Hebrew
     
   שתף Quality Sound
The Piyut The Melody Artists and Rendition Traditional Background The Maqam Music Print  
 
 
Kaddish
Central Yemen
יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא
בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ
וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ
וְיַצְמַח פּוּרְקַנֵה וִיקָרֵב מְשִׁיחֵה
בְּחַיֵּיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן ובְחַיֵּי דְּכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל
בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב
וְאִמְרוּ אָמֵן
יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא
יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא
וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא
לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא
תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא
וְאִמְרוּ אָמֵן

Print
 
 More Renditions
The Piyut
    קטע תפילה קצר, מן הידועים ביותר והקדומים ביותר בסדר התפילה היהודי. גרעינו הבסיסי הוא המשפט "יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא" [יהא שמו הגדול מבורך לעולם ולעולמי עולמים], המבוסס על פסוק מקראי (דניאל ב, כ), ומוזכר לשבח בספרות חז"ל: "העונה 'יהא שמיה רבא מברך', מובטח לו שהוא בן העולם הבא" (בבלי ברכות, נז ע"א); וכן "אמר רבי יהושע בן לוי: כל העונה אמן יהא שמיה רבא מברך בכל כחו, קורעין לו גזר דינו" (בבלי שבת, קיט ע"ב).
סביב משפט זה התהווה הקדיש בהרחבות ותוספות שונות, שעיקרן על פי רוב שבח והלל לקדוש ברוך הוא, וקידוש שמו בעולם; אליהן צורפו ביטויי ייחול לגאולה, ישועה ושלום. במהלך הדורות נוצרו סוגים שונים של 'קדיש' הנבדלים זה מזה בייעודם ובנוסחם: כך נתגבשו 'קדיש שלם' הנאמר פעם אחת בלבד לאחר כל תפילת עמידה, וכולל בקשה לקבלת תפילותינו ברצון ("תִּתְקַבַּל צְלוֹתַנָא וּבָעוּתַנָא..."); 'קדיש יתום' הנאמר מפי אבלים, מנהג שראשיתו כנראה במאות ה- 12-13 באשכנז; 'קדיש דרבנן' הנאמר בעיקר לאחר לימוד תורה, וכולל ברכה לתלמידי החכמים ולכלל לומדי התורה בישראל; 'חצי קדיש', הנאמר כמה פעמים בכל תפילה בהקשרים שונים, ומביע את גדלות האל ומלכותו בעולם ללא כל תוספות; 'קדיש הגדול' הנאמר בעת סיום מסכת ובהזדמנויות אחרות, ומרחיב את בקשת הגאולה בפירוט רב יותר מזה שבנוסחי הקדיש האחרים; ועוד.
דומה שהשימוש המגוון בקדיש אינו נובע רק מתוך תקווה לזכות בהבטחותיהם המופלגות של חז"ל שנזכרו לעיל, אלא גם מהזדהות עמוקה של מתפללי כל הדורות עם לבה של תפילה זו – "יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא", המשקפת את עמידתו הצנועה והכנועה של האדם באשר הוא לפני האל, "בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ" – בעולם שברא כרצונו.

   


Home | Piyut Archive | Introductions | Khilot Sharot
Weekly Piyut | 12 Select Piyutim | Send A Piyut | What's New
Links | Events | Contact Us | About The Site
Morfix All searches on site are done in cooperation with
© All rights reserved, Snunit (see terms of use)

סמל אקום